首页  中心介绍  语言业态信息  语言科技信息  一带一路政策  一带一路人文  一带一路论坛  学术研究  大数据  在线智库 
当前位置: 首页>>一带一路>>一带一路论坛>>一带一路研究共享>>正文
【学界快讯】苏州大学“一带一路”发展研究院(老挝研究中心)揭牌成立
2017-10-23 15:08  

10月14日,老挝国家经济研究院院长波松·布帕万率团到访我校,苏州大学党委书记江涌,校长熊思东,副校长张晓宏在红楼会议中心会见了波松·布帕万先生一行。江涌代表学校对波松·布帕万先生一行的到来表示热烈欢迎,并对波松·布帕万先生长期以来关心和支持苏州大学及老挝苏州大学的建设与发展表示感谢。他向来访人员简要介绍了苏州大学的办学历史和发展现状,并指出,当前我国正大力实施“一带一路”倡议,苏州大学希望以老挝苏州大学为桥梁纽带和重要平台,为我国实施“一带一路”倡议,为中老两国在经济发展、文化交流、人才培养等领域的发展做出应有的贡献。江涌书记强调,我校将不辜负波松·布帕万先生以及老挝政府对苏州大学的期望,将根据老挝经济建设发展需要,发挥学校办学优势,全力以赴支持老挝苏州大学的建设与发展。

波松·布帕万先生对我校的热情接待表示感谢,并在讲话中指出,身为苏州大学的校友,对于此次访问母校感到十分高兴。他表示,自己一直十分关心苏州大学和老挝苏州大学的建设与发展,希望此次访问对老挝国家经济研究院以及苏州大学未来发展有良好的促进作用。波松·布帕万先生强调,苏州大学为老挝培养了许多优秀人才,老挝苏州大学作为老挝政府批准设立的第一所外资大学,同时也是中国政府批准设立的第一所境外大学,自筹建以来,在人才培养方面的工作也令人瞩目。对于老挝而言,这样的帮助比给予金银财富更有价值,同时也有力地加强和推进了中老两国建成全面长期的战略伙伴关系。

座谈会结束后,双方互赠传统礼物并合影留念。

随后,苏州大学“一带一路”发展研究院(老挝研究中心)揭牌仪式在红楼学术报告厅举行。波松·布帕万先生及老挝国家经济发展研究院相关部分负责人,校领导江涌、熊思东、杨一心、张晓宏,相关学院(部)及职能部门主要负责人、师生代表出席仪式。仪式由副校长张晓宏主持。

杨一心副校长宣读了《关于成立苏州大学“一带一路”发展研究院(老挝研究中心)和有关人员聘任的决定》。

波松·布帕万先生与熊思东校长共同为苏州大学“一带一路”研究院(老挝研究中心)揭牌,并受聘为研究中心名誉主任。熊思东校长向波松·布帕万先生颁发了聘书。

苏州大学“一带一路”发展研究院(老挝研究中心)将以打造现代化高端智库和高级别国际交流平台为依托,有针对性地开展沿线国家政治、经济、文化、对外政策和对华关系等方面的研究与老挝苏州大学共同为促进中国与大湄公河次区域国家之间政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通和构建区域利益与命运共同体做出贡献,为“一带一路”倡议实施提供更多智力支持,贡献苏大力量。

随后,波松·布帕万为学校师生代表作了题为“老中两国 携手共进 加强全面和长期的战略伙伴关系”的讲座,讲座由熊思东校长主持。熊校长介绍了波松·布帕万先生的简历。波松·布帕万先生是老挝著名的政治家,目前担任老挝国家经济研究院院长。波松·布帕万先生与苏大颇有渊源,在老挝苏州大学筹建之初就曾给予苏州大学真诚帮助,2010年,鉴于波松·布帕万先生对中老两国友谊所作的贡献,经国务院学位办批准,波松·布帕万先生被我校授予名誉博士学位。

波松·布帕万在讲座中向与会人员详细介绍了老挝的国情和未来发展规划,回顾了中老两国关系的发展历程,展望了中老关系美好未来的光明前景,并对老挝苏州大学的发展表达了良好祝愿。

波松·布帕万表示,老中两国是山水相连的友好睦邻,两国人民之间的友谊源远流长。他希望,苏州大学“一带一路”发展研究院(老挝研究中心)的成立,能够为两国提供更多的信息互换和交流平台,为推动两国友好关系不断向前发展做出应有的贡献。

熊思东校长在总结讲话中表示,苏州大学愿意成为沟通中老两国文明的一座桥梁,为两国教育领域的合作也为增进两国全面战略合作伙伴关系贡献力量。他希望波松·布帕万先生一如既往地关心支持老挝苏州大学的建设与发展,老挝苏大也将继续加强与老挝政府和社会各界的交流与合作,为老挝培养更多的优秀人才,为促进老挝经济和社会发展做出贡献。

15日上午,波松·布帕万先生一行参观了天赐庄校区博物馆,并与在我校老挝留学生举行了座谈会。

--------------------------------------------------

[声明]本站系本网编辑转载,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间删除内容,本站文章版权归原作者所有,内容为作者个人观点,本站只提供参考并不构成任何投资及应用建议。本站拥有对此声明的最终解释权。

 
 

Copygight 2016 by Collaborative Innovation Center for One Belt One Road Language & Culture Service All Rights Reserved
版权所有:“一带一路 ”语言文化服务协同创新中心        制作:吉林外国语大学信息技术中心