首页  中心介绍  语言业态信息  语言科技信息  一带一路政策  一带一路人文  一带一路论坛  学术研究  大数据  在线智库 
当前位置: 首页>>一带一路>>语言业态信息>>语言服务产业>>语言成品产业>>正文
现场体验TransnBox翻译机后,这位参会代表表示要将其推广到智利
2017-10-20 09:41  

“是真人翻译吗?可以在国外使用吗?需要WI-FI吗?这个专人翻译机很实用!”

9月8日,在第四届全球跨境电商光谷论坛武汉现场,传神语联网网络科技股份有限公司(以下称“传神语联网”)推出的TransnBox专人在线翻译机引起了一众热议。据悉,传神语联网是全球领先的多语信息处理及服务提供商,语言服务能力亚洲第3位、全球第19位(来源:美国CSA报告)。平台聚合全球译员和语言服务机构,为企业和个人提供基于场景的翻译及多语信息服务。

你能想象一个轻便的盒子可以改变译员现场陪同的翻译形式吗?

9月8日,第四届全球跨境电商光谷论坛于武汉开幕,智利前总统、智利比奥比奥大区主席、智利驻华大使、智利企业代表团、我国百余名政府官员、500家中国企业负责人齐聚武汉;还有来自巴西、德国、印度、中东、美国、智利、马来西亚等国的电商平台汇聚一堂。

为了更好地展现在真实场景下的使用,TransnBox翻译机在论坛现场进行了两天的产品展示,并为不同国家的商务人员提供语言翻译服务。

现场TransnBox工作人员表示,TransnBox翻译机是传神语联网针对商务场景推出的一款专人在线翻译机,提供12种语言翻译服务,通过选择两个互译语种连线译员实现跨语言沟通,并在现场进行了模拟场景演示。

此前,传神语联网副总裁梁旭表示,TransnBox对于现场翻译行业来说是一场翻译形式的转变。此次在论坛上的展出,引起了不少中外友人的关注和兴趣,也吸引了众多跨境跨语言参展商来展台前围观,现场很多不同国家、行业的客户体验了TransnBox的专人在线翻译服务,并表达了浓厚的兴趣。

现场一位来自智利的某旅游公司参会代表在论坛期间往返TransnBox翻译机展台4次,与工作人员多次交流并现场模拟场景体验翻译机,几次体验后强烈表示对翻译机的认可和在智利代理推广的意愿。

据悉,TransnBox具有丰富的使用场景,既可以满足涉外窗口接待、常规生活陪同、商务陪同等现场一对一对话的需要,还可以通过外接外部音响设备支持现场商务会谈、中小规模会议培训等多人对话需求。

秉着传递产品价值的想法,传神语联网也将TransnBox用于9日的小型会议室会议,在会议自由交流期间提供15台设备供中国商户和海外客户洽谈使用。

在跨境电商采购会上,一些国内外客户相互寻找合作伙伴,TransnBox的出现有力地帮助彼此进行交流沟通,促成互相生意的达成。

在与TransnBox工作人员交流中,很多体验者好奇于这款产品的初衷是什么。工作人员举了一些例子:某短片拍摄项目,取景地德国,2000元/天雇佣一名翻译,食宿费用另算,但实际每天需要翻译的时间不到两小时;某企业去厄瓜多尔考察工作,翻译签证出现问题被遣返,结果严重耽误了考察进度。口译场景存在碎片化、临时性的特点,没有人能预测会不会有突发事件。

TransnBox翻译机的产生就是随时随地让客户一键连线译员,获得“即时译员”。既省去找人的繁琐、降低支出成本,又助力企业提高沟通效率。据悉,TransnBox翻译机将会于10月26日在广州召开产品发布会。

传神语联网致力于翻译服务,2008年为中国奥委会指定语言服务供应商。传神语联网生态圈是基于不同用户需求和场景的全产业链条,50多个领域强覆盖能力,集人工翻译、人机结合翻译、翻译机器人、大数据和云计算的语言技术产能系统等于一体,致力于帮助用户在不同场景不同类型下实现语言无障碍沟通。

--------------------------------------------------

[声明]本站系本网编辑转载,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间删除内容,本站文章版权归原作者所有,内容为作者个人观点,本站只提供参考并不构成任何投资及应用建议。本站拥有对此声明的最终解释权。

 
 

Copygight 2016 by Collaborative Innovation Center for One Belt One Road Language & Culture Service All Rights Reserved
版权所有:“一带一路 ”语言文化服务协同创新中心        制作:吉林外国语大学信息技术中心