首页  中心介绍  语言业态信息  语言科技信息  一带一路政策  一带一路人文  一带一路论坛  学术研究  大数据  在线智库 
当前位置: 首页>>一带一路>>语言业态信息>>语言服务产业>>语言翻译产业>>正文
被取消的语言服务相关职业资格证书盘点
2018-06-15 07:32  

一带一路语言服务平台-语言服务产业-语言翻译产业- 被取消的语言服务相关职业资格证书盘点

被取消的语言服务相关职业资格证书盘点


语言翻译产业 加入时间:2018-6-15 7:32:00 来源: 访问量:49

2016年,国务院发布了第六批被取消的62项职业资格许可和认定事项,从2014年起至今,国家分批取消的职业资格许可和认定事项共达319项。一时间,取消职业资格许可和认定,迅速成为国内热议话题。语言资格证书直接关系到语言水平的认定,进而关系到语言服务国家战略和社会发展的水平。被取消的语言服务相关职业资格证书有11项,在总体中的比例虽小,但在全球化时代背景下值得进一步探究。

11项语言服务相关证书被取消,是对是错?

职业资格证书是劳动就业制度的重要内容,用于证明劳动者从事某职业必备的学识和技能,通常分为准入类和水平评价类。据统计,此次取消的11项语言服务相关证书均属水平评价类,大致可分为两类:一类针对国际商贸领域,既包括如外贸英语、全国国际商务英语、金融专业英语等专业英语水平评定类证书,又包括国际商务专业人员、外贸业务员等将语言作为必备技能的资格证书;另一类是将汉语文字能力作为技能评定标准的资格证书,如网络编辑员和助理广告师。

此外,2016年3月,中共中央还印发了《关于深化人才发展体制机制改革的意见》,特别指出要改革职称制度和职业资格制度,将不对职称外语考试作出统一要求。换言之,外语考试将不再是职业资格评定的必备条件,外语在职称评比中的适当弱化也将成为新的发展趋势。

对于取消这些举措,人们看法不一。多数人对国家清理规范各类职业资格证书和考试表示赞同,认为这利于行业“松绑”、减轻就业负担;但也有部分人担心这将影响此后专业语言人才的培养。

赞同者认为:职业“含金量”并非由证书决定,验证英语能力的资格考试很多,没有必要非得依赖某个证书。即使国家对职称外语考试不作统一要求,也不代表放弃对其评定,专业人才完全可以通过同行评价的办法进行把关。并且,我国英语水平认定的资格考试种类繁多,存在重复认定的现象。这将造成智力与资源浪费,尤其是职称英语,考前短期突击、死记硬背,考过抛之脑后的情况时有发生。“取消”意味着对从业者的“减负”。

反对者则认为:如果没有这些分类细致的证书,则无法体现对外商务人士的专业英语水平。英语四六级、雅思托福等外语考试是面向整个社会或某些数量巨大的特定群体的普遍性考试,无法满足商务或外贸等行业对其从业人员英语的专业需求。

不过,虽然国家取消了上述证书,但不代表行业降低了对从业者资质水平的要求,而只是降低了某些领域的准入门槛,以减轻从业者负担,提高人力资源配置效率。

现有语言服务相关资格证书繁多,是利是弊?

我国现有的语言服务相关证书数量众多,各自的考察对象、适用范围、水平层次均不尽相同:一,我国语言服务相关证书包括水平评价类和教学准入类,并以水平评价类为主;二,我国的语言服务相关证书呈现出重英语、轻其他语种,汉语证书发展迅速等特点。

与其他仍保留且在语言文字水平评定中发挥作用的语言服务相关证书相比,英语作为中国的第一大外语,相关的资格证书门类最广、种类最多,大致呈现国内通行水平认定和国际通行水平认定“平分秋色”的状态。比如,通行并受认可的国内英语水平考试有大学英语四六级证书(CET-4/CET-6)、英语专业四八级证书(TEM-4/TEM-8)、自考英语、全国英语等级考试(PETS)、IT职业英语水平考试(EPTIP)、全国职业英语水平考试等;通行并受认可的国际英语水平考试有雅思考试(IELTS)、托福考试(TOEFL)、剑桥商务英语考试(BEC)、剑桥职业外语水平测试(BULATS)、国际交流英语测试(TOEIC)等。相比英语,其他的资格认定种类表现出明显的不平衡状态,大多使用国际水平考试作为认定标准。例如德语在我国较为常见的资格考试有全国高校德语专业四八级考试(PGG-4/PGG-8)、德福(TestDAF)、大学德语四六级证书(CGT- 4/CGT-6)等;西班牙水平认定有全国高校西班牙语专业等级四八级考试(EEE-4/EEE-8)、西班牙语水平考试(DELE)等;日本语水平认定有日语等级考试(JLPT)、商务日语能力考试(BJT)、日本语鉴定考试(J.TEST)等……这些语言的测评种类明显少于英语。此外,我国语言服务相关证书还存在认定语种覆盖不全的状况,例如:全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)考试只分英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等7个语种。在我国“一带一路”战略迅速推进的时代背景下,快速建立起沿线国家语言的水平评价体系显得十分必要。

除了外语水平的认定,近年来随着汉语国际地位的日益提高,汉语能力的认定证书种类也有所增多:既包括面向汉语为母语者的水平认定,也包括面向母语非汉语的外国人、华侨和中国少数民族考生的汉语水平认定。普通话水平测试、普通话水平测试员证书、秘书资格证、出版行业从业资格证等面向汉语为母语者的语言能力及水平的资格认定依然十分具有“含金量”。中国少数民族汉语水平等级考试(MHK)也一如既往地在推广普通话、增强民族凝聚力上发挥着巨大作用。值得一提地是,面向母语非汉语的汉语使用者的水平认定发展迅速,汉语水平考试(HSK)、汉语水平口语考试(HSKK)、中小学生汉语考试(YCT)、商务汉语考试(BCT)等测评门类逐渐齐全。面向对外汉语教学人员的资格认定也变得多样:国际汉语教师证书(国家汉办)、PAT对外汉语教师资格证(人力资源和社会保障部)、IPA国际注册汉语教师资格证书(国际认证协会)、ICA对外汉语教师资格证(国际汉语教师协会)、IMCPI对外汉语教师资格证(国际汉语推广协会)、国际对外汉语教师教学能力证书(北京语言大学)、City&Guilds汉语教师证(陕西师范大学)……这些资格证书的认定方既有汉办、又有协会,还有高校,虽然各个证书的权威性和效力不尽相同,仍需加以规范;但这些资格证书的设置基本符合我国职业资格证书的改革方向。

人社部副部长汤涛曾表示,资格职业水平评价应由市场或行业协会等第三方说了算。在国家进一步的简政放权举措的推进下,应该会有更多语言服务类资格证书向着符合社会评价和行业评价的标准靠拢。

规范语言服务相关职业资格证书,何去何从?

近年来,“语言服务”受到越来越多学者的关注。通常狭义的语言服务是指语言翻译服务,广义的语言服务是指所有以语言作为工具或项目内容而开展的服务。结合当前形势,语言服务大致上可以分为对内服务和对外服务两个方面,对内服务主要包括我国国内的语言规划、语言文字的推广与传播、语言文字的规范与改革、日常语言文字的使用及相关咨询等内容,对外服务主要指面向国际交流过程中的语言服务。随着中国渐渐走向国际舞台的中心,语言服务的必要性和重要性日益凸显,相关工作需要迎头赶上。

《国家中长期语言文字事业改革和发展规划纲要(2010—2020年)》也指出要“坚持共享发展,提高语言文字工作服务人民大众的水平,使全体人民共享语言文字发展的成果”和“构建语言文字应用能力测评体系、提升学生、国民语言文字应用能力”。语言资格证书作为语言规划中的一个重要内容,其合理设置既有利于语言文字的传播和语际交流,又有利于完善我国语言文字应用能力测评体系。合理的语言文字应用能力测评体系有利于更好地评定我国语言人才的外语水平或者他国来华人员的汉语水平,这对规范语言培训产业、语言出版产业、语言翻译产业等语言服务业的发展有着重大的意义。

目前我国正在大力推进“一带一路”战略,全球有超过60个国家参与支持,时代发展为我国的语言服务也提出了新的要求。企业想要有效获取全球资源,必须语言先行。

但目前我国普遍的语言服务意识还没有形成,语言服务体系尚未建立,国家和社会的语言服务能力还比较薄弱。再加上,我们过去把主要目光投向欧美主要语言,对“一带一路”区域的语言关注不多,准备不足。

为适应社会的需求,我国当下以英语为主要外语语种的格局应当有所改变。在培养其他语种外语人才之时,外语水平的认定也应该配套,适当设立其他语种的评价标准,并与就业紧密联系,以便选拔外语人才,加强海外语言服务。但是此类资格考试也不能一味求多、盲目设立,国家应当加以监管,避免重复认证、认证效力低下等情况的出现。

--------------------------------------------------

[声明]本站系本网编辑转载,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间删除内容,本站文章版权归原作者所有,内容为作者个人观点,本站只提供参考并不构成任何投资及应用建议。本站拥有对此声明的最终解释权。

 
 

Copygight 2016 by Collaborative Innovation Center for One Belt One Road Language & Culture Service All Rights Reserved
版权所有:“一带一路 ”语言文化服务协同创新中心        制作:吉林外国语大学信息技术中心