日中口述历史文化研究会于2007年创立,主要从事挖掘、收集侵华日本老兵口述文献,并对其翻译、整理和研究。日中口述史及文化研究会于3月14-25日在长春师范大学和伪满皇宫博物院以“留下口述历史,促进中日友好”开展了主题演讲活动。此次演讲活动受到中央电视台、凤凰卫视等新闻媒体的跟踪报道。
我校与其合作始于2012年来我校的演讲。口述史演讲资料作为MTI日语口译研究生的翻译项目实践的重要组成部分,累积翻译达78万余字。参与了吉林电视台拍摄的《东北抗联》、《铁蹄下的东北》的翻译工作,两部记录片在央视9频道先后播出。其中《东北抗联》荣获2014年中宣部第十三届 “五个一”工程精神文明优秀作品奖。
本次与李素桢副会长就翻译和研究工作再次达成合作共识,并申报了省人文社科项目:与历史对话:抗战14年“口述史学”的研究与探索。
2017年5月24日
中外文化研究院